KNJIZEVNE VIJESTI

U početku bješe RIJEČ...a onda dođoše papir i olovka...

PostPostao/la Svabica » 29 jan 2005 19:23

Nova knjiga kolumniste “Oslobodjenja”

”STANICA HAAG" GOJKA BERICA



Knjiga Stanica Haag kolumniste Oslobodjenja Gojka Berica upravo je izasla iz stampe. Rijec je o izboru kolumni i eseja koje je Beric od kraja 2000. do kraja 2004. godine objavljivao u Sarajevu u Oslobodjenju i Danima, u ljubljanskom Dnevniku, u Gazeti wiborcza u Varsavi, te u listovima za bh. dijasporu Bosanska posta u Skandinaviji i Zambak u Cikagu. Posljednji “glavni grad” Iako je sudjenje ratnim zlocincima u Hagu samo jedno od poglavlja knjige, autor se za naslov odlucio zato sto je, kako kaze, Hag metafora kakve-takve pravde i posljednji “glavni grad” zemalja bivse Jugoslavije, mjesto njihovog susretanja iznudjenog pocinjenim zlocinima. Osim poglavlja Stanica Haag, tu su: Crnilo istorije, Dejtonska vremena, Gdje si sada, komsija i na kraju poglavlje Pisma otpadniku. “Srbi su ipak sretan narod. U masi bitangi koje su iznjedrili, evo ima skoro 20 godina, postoje i oni koji ne dozvoljavaju da nitkovluk prevlada. Uslov pomirenja nije izvinjenje vec bespostedna kritika svega postojeceg unutar vlastite nacionalne grupe, bez obzira dozivljavali vi naciju kao nesto uzviseno ili obicnu cinjenicu na koju niste nimalo utjecali. U tom strogom okviru knjiga Gojka Berica jeste blistav dokaz. Odgovarajuci na turoban, ali tacan zakljucak - kad nacionalizam postane drzavna ideologija, bestijalna laz postaje jezik politike - Beric na nekoliko stotina stranica demonstrira sta u takvim okolnostima treba raditi intelektualac koji pise za novine”, zapisao je, izmedju ostalog, u recenziji Boro Kontic. Svjezina duha Drugi recenzent knjige, akademik Arif Tanovic, istice kako Bericevi tekstovi “odisu inventivnom svjezinom duha kao i razboritoscu; nisu samo deskripcija pojava nego i pokazivanje njihova smisla. Intelektualno angazirani pisac, Beric staje na poziciju zrtve, brani istinu i trazi pravdu, odvazno, stoicki i dostojanstveno”. Kako sam Beric u uvodu kaze, sebe vidi tek kao jednog od svjedoka traumaticnog procesa u kojem Bosna nastavlja da odrasta kao etnicki podijeljena, tesko i sporo. “Uloga je odabrala mene, a ne ja nju. U njoj sam se snalazio kako sam znao i umio, ne zaklinjuci se nikome.” Napominje i da je znatan dio tekstova pretrpio manje ili vece intervencije, a promijenjeni su i neki naslovi. Izdavac knjige je sam autor, a naslovnu stranu, prelom i stampu uradili su CPU Printing Co. Sarajevo. Promocija Stanice Haag odrzace se pocetkom narednog mjeseca.


A. Ma - IZVOR: OSLOBODJENJE OD 19.1.2005.
Avatar
Svabica
Senior
 
Postovi: 1498
Pridružen/a: 02 aug 2003 14:34
Lokacija: Germany

PostPostao/la Svabica » 02 feb 2005 08:27

IskonInternet i Naklada MD predstavljaju treće izdanje natječaja za kratku autorsku priču – Ekran priče_03!

Kao i u prethodna dva natječaja, pripremili smo bogate nagrade, a najbolje priče bira već poznati žiri. U skladu s običajem da u svaki Ekran priče unesemo neka poboljšanja, ove je godine ponešto izmijenjen način prijavljivanja i on-line ocjenjivanja 200 najbolje plasiranih priča.
natječaj se, kao i do sada, odvija u nekoliko faza_
autori se mogu registrirati i prijaviti svoju priču/priče od 24. siječnja do ponoći 14. veljače
nakon toga žiri čita i ocjenjuje sve pristigle priče i bira 200 najboljih koje će biti objavljene 14. ožujka
od 21. ožujka do ponoći 10. travnja posjetitelji Iskonovih stranica mogu čitati 200 najboljih priča po izboru žirija i glasati za svoje favorite
100 najboljih priča po izboru Iskonovih posjetitelja te 3 prvonagrađene priče po izboru žirija, bit će objavljene u knjizi Ekran priče_03, koja će biti predstavljena na Europskom festivalu kratke priče u Zagrebu 24. svibnja 2005.

PRAVILA:

Natječaj počinje 24. siječnja 2005. i završava 14. veljače 2005. točno u ponoć
sve prijave pristigle na natječaj nakon ovog vremena neće biti uzete u obzir

Duljina priče je od 900 do 2700 znakova (s razmacima)
brojanje znakova u aplikaciji Microsoft Word dostupno je u nekoliko pokreta mišem (Tools / Word Count / Character (with spaces) ili Alati / Brojanje riječi / Znakovi (s razmacima) u hrvatskoj verziji MS Officea)
bit će zanemarene sve priče koje nakon primjene pravopisnih pravila imaju više od 2700 znakova

On-line registracija autora/ice i unos priča

za unos priča autor/ica treba proći registraciju s točnom e-mail adresom, imenom i prezimenom, kućnom adresom i kratkom biografijom (duljine do 640 znakova)
nakon registracije autor/ica dobija povratni e-mail sa svim potrebnim podacima za prijavu priča
jedan autor/ica na natječaj može poslati koliko god želi priča

On-line ocjenjivanje priča

on-line ocjenjivanje 200 najbolje plasiranih priča prema ocjenama žirija započinje 21. ožujka i traje do 10. travnja 2005.
svi koji žele sudjelovati u on-line ocjenjivanju trebaju u istom periodu proći registraciju on-line ocjenjivača s imenom i prezimenom te e-mail adresom
svaki on-line ocjenjivač svakoj od priča može dati samo jednu ocjenu (no, imat će pravo ispravljanja ocjene)
prva 3 on-line ocjenjivača čije se ocjene poklope s prve 3 priče u konačnom poretku od njih 100, dobit će nagradu - paket knjiga

Tajnost osobnih podataka
svi podaci o autorima/icama i on-line ocjenjivačima su privremeni i tajni te neće biti korišteni ni u koju drugu svrhu osim za potrebe ovog natječaja
po završetku natječaja i predavanja materijala za knjigu izdavaču, svi podaci o autorima i on-line ocjenjivačima će biti uništeni

Nagrade:

Fond nagrada iznosi 20.264,20 kn, a sastoji se od:

1. nagrada: prijenosno računalo IBM ThinkPad T41 u vrijednosti od 12,602.60 kn

2. nagrada: 6-dnevno putovanje za dvije osobe u Pariz u vrijednosti od 4.880,00 kn

3. nagrada: godinu dana IskonDSL internet pristupa uz besplatni promet (do 5 GB mjesečno) u vrijednosti od 2.781,16 kn
u navedene iznose je uračunat PDV
IskonInternet će isporučiti dobitniku isključivo dobivenu nagradu koja se ne može mijenjati za novac ili neku drugu nagradu

Proglašenje pobjednika natječaja
pobjednici natječaja bit će objavljeni 14. ožujka 2005. na web stranici http://www.iskon.hr
dodjela nagrada održat će se 24. svibnja 2005. u Zagrebu


IZVOR: http://ekran-price.iskon.hr (tu cete naci i vise informacija)
Avatar
Svabica
Senior
 
Postovi: 1498
Pridružen/a: 02 aug 2003 14:34
Lokacija: Germany

PostPostao/la Svabica » 04 feb 2005 18:01

SA MALO ZAKASNJENJEM:

Promocija knjige Dželaluddina Rumija "Mesnevija" slika




Sarajevo, 23.12.2004. - U Buybookovom kafeu Karabit u srijedu uvečer je upriličeno predstavjanje Buybookove biblioteke SUFISTAN i promocija trećeg dijela knjige Dželaluddina Rumija "Mesnevija", koju je preveo Velid Imamović.

Promotori ovoga vrijednog izdanja i biblioteke SUFISTAN bili su dr. Enes Karić, dr. Rešid Hafizović, Velid Imamović, urednik biblioteke Ahmed Ananda i Damir Uzunović.

Treći tom knjiga (od ukupno šest) preveden je s engleskog a prevodilac se služio prijevodom Reynolda A. Nicholsona.

Dželaludin Rumi poznat kao Hazreti Mevlana, a rođen je 1207. godine u gradu Belhu. Svoj rodni grad napušta kao dječak i zajedno s ocem nastanjuje se u Konji. Studirao je kod mnogih učitelja, ali do svoje 40 godine bio je, kako kaže Rešid Hafizović, prosječan.

Rumijev život izmijenio se kada je upoznao Šemsuddina Šemsa Tabrizija. On je doprinio da Mevlana od učenjaka postane sufija. Rumi svom učitelju posvećuje "Divani Šems", veliku knjigu poezije s preko 3.300 gazela.

Ali, kako ističe Hafizović, smatrao je da to nije dovoljno za ljubav koju osjeća prema njemu i tada počinje pisati Mesneviju, djelo koje je "domovina duha Božijega".

Dželaluddin Rumi preselio je 1273. godine. Ta noć poznata je kao Noć vjenčanja ili Šebi-'Arus. Rumi je bio veliki ašik i zaljubljenik, a za ašike je prelazak na drugi svijet trenutak velike radosti i ushićenja i zato "Noć vjenčanja" - jer to je sastanak sa Vječnim Voljenim. Datum Mesnevijimne smtri obilježava se i u Ujedinjenim nacijama.

Enes Karić je rekao da je Mesnavija najčitanije djelo islamske literature na Zapadu. Razloge za to prof. Karić vidi u tome što je Mesnevija knjiga o jednom Bogu.

"Rumi je genije simbola. Po Rumiju simbol je istina. Mesnevija je Kur'an na prezijskom", rekao je Enes Karić.

Velid Imamović je rekao da je rad na prevođenju Mesnevije započeo 2001. godine i da sada privodi kraju prevođenje šeste knjige.

Govoreći zašto nije davao komentare Mesnevije, Imamović je naveo da Mesneviju svako može čitati na svoj način. Jer Mesnevija nije pisan za odabrane sufiste, nije pisan ni samo za muslimane. Mesneviju je, kaže Imamović, Rumi poklonio čitavom svijetu.

Gost ove večeri bio je i Mehdi Aminijan, koji je večer završio i započeo zvucima naja.


IZVOR: http://www.bosnia.ba
Avatar
Svabica
Senior
 
Postovi: 1498
Pridružen/a: 02 aug 2003 14:34
Lokacija: Germany

PostPostao/la Svabica » 27 feb 2005 17:18

PREDSTAVLJENA PRVA ZBIRKA PRICA SELVEDINA AVDICA

Knjiga Podstanari i drugi fantomi Selvedina Avdica predstavljena je sinoc u Buybookovom kafeu Karabit u Sarajevu, uz razgovor sa ovim autorom.
Rijec je o prvoj Avdicevoj zbirki prica, koja je objavljena u izdanju kuce Vrijeme iz Zenice. Sarajevskoj javnosti knjigu su pored Avdica predstavili Farah Tahirbegovic i Enver Kazaz. “Jedna od osnovnih karakteristika ove knjige jeste da skoro svaka od prica ima neku sponu sa muzikom, muzickim pravcima, bendovima, pop-kulturom. To je, zapravo, jedna generacijska zbirka prica, koja nam donosi iskustvo ljudi rodjenih 60-tih i 70-tih godina proslog vijeka, vezana za Zenicu kao industrijsko urbano srediste”, kaze Farah Tahirbegovic. Kako su istakli promotori, Avdic se u savremenoj bh. knjizevosti namece kao izuzetno dobar pripovjedac. Njegove price nagradjivane su i na mnogim konkursima, a neke od prica iz knjige Podstanari i drugi fantomi objavljivao je u magazinu Start.


Ma. R IZVOR: Oslobodjenje - 26.2.2005
Avatar
Svabica
Senior
 
Postovi: 1498
Pridružen/a: 02 aug 2003 14:34
Lokacija: Germany

MEĐUNARODNI SAJAM KNJIGE U SARAJEVU

PostPostao/la ZlatkoLukic » 13 apr 2005 06:54

Ovogodišnji XVII međunarodni sajam knjiga i učila/VIII bijenale knjiga bit će održan na "rekordnih" više od 5.000 metara kvadratnih metara prostora u sarajevskoj Skenderiji.

Kako navodi organizator, TKD Šahinpašić, ovogodišnji sajam knjiga i učila je po kvadraturi i broju učesnika veći i u odnosu na Interliber u Zagrebu.

Na sajmu će sudjelovati svi relevantni izdavači iz regije, srpsko - hrvatsko - bosanskog govornog područja. Osim tradicionalno prisutnih izdavača iz Srbije i Crne Gore, ove godine se predstavlja i Udruženje knjižara Vojvodine.

XVII međunarodni sajam knjiga i učila/VIII bijenale knjige bit će održan od 20. do 25. aprila u kompleksu Skenderija u Sarajevu.
Avatar
ZlatkoLukic
Veteran
 
Postovi: 13672
Pridružen/a: 09 apr 2003 11:33

PostPostao/la Svabica » 13 maj 2005 02:21

POCELI 44. SARAJEVSKI DANI POEZIJE


Pjesnici svijeta - građani Sarajeva slika

Sarajevo je oduvijek bilo kuća otvorenih vrata - ovim riječima predsjednik Društva pisaca BiH Gradimir Gojer pozdravio je pjesnike i prisutne
“Želim da od danas, u narednih sedam dana, budete u punom smislu riječi građani Sarajeva. Jer, građanin Sarajeva, gledano u svjetlu starije i novije tradicije znači kozmopolit, jer je Sarajevo kao grad bilo, oduvijek, kuća otvorenih vrata”, ovim riječima predsjednik Društva pisaca BiH Gradimir Gojer, pozdravio je protagoniste 44. sarajevskih dana poezije, kao i prisutnu publiku, na početku svečanog otvaranja ove kulturne manifestacije.
Govoreći o manifestaciji kao pjesničkoj ljubavi i želji za stalnim povezivanjem srodnih pjesničkih duša, Gojer je kazao i da je ovo jedna od manifestacija koje protagiraju i propagiraju spajanje, a ne razdvajanje u ovoj zemlji, na Balkanu i u Europi.
Kako je svečanost upriličena u Narodnom pozorištu Sarajevo, predsjednik Društva pisaca BiH imao je i potrebu da “u ovom hramu kulture pozove sve pjesnike, sve čitatelje poezije, sve prijatelje stvaralaštva, na veliku odu ljubavi i koju će naša braća po nesanici, europski i svjetski književni stvaraoci, satkati i izatkati ovih proljetnih dana u Sarajevu”.
Kantonalni ministar kulture i sporta Ivica Šarić nije htio “skrnaviti svojim riječima ono što ćemo čuti ovih dana, ali se zato prisjetio svojih dana iz mladosti, vremena kada se poezija itekako čitala, kada je pjesma bila sveprisutna, kada je “bilo prestiž znati napamet stihove”.
A što je stvarala pjesnikinja Bisera Alikadić, te pjesnici Dragan Dedović, Pavle Goranović, Alija Kebo, Wehwet Koslovsky, Kemal Mahmutefendić, Evan Rail, Milika Pavlović, Idriz Saltagić, Fahredin Shehu, Radivoj Šajtinac, Nikola Vukolić, Dragan Šimović i Almir Zalihić čulo se kada su sami izgovarili svoje stihove.
Voditelji svečanosti otvorenja Dana bili su Izudin Bajrović i Dina Selimović, a kako je poezija još dojmljivija uz muziku, za takav ugođaj pobrinuo se Kamerni orkestar Sarajevske filharmonije pod ravnateljskom palicom Samre Bučan.


Izložba uz 110. godišnjicu rođenja Hamze Hume

Izložba u povodu 110. godišnjice rođenja književnika Hamze Hume, pod nazivom Vjernost jugu, biće otvorena danas u 14 sati u Galeriji Mak, u okviru manifestacije 44. sarajevski dani poezije.
Hamza Humo (1895-1970) je jedan od najznačajnijih bosanskohercegovačkih književnika. U književnosti se prvi put pojavio sa zbirkom pjesama Nutarnji život 1919. godine, a slijedila su djela Grad rima i ritmova (pjesme), Sa ploča istočnih (pjesme u prozi), Grozdanin kikot (roman), Slučaj Raba slikara (pripovijetka), Pripovijetke, Zgrada na ruševinama (roman), Pod žrvnjem vremena (pripovijetke), Adem Čabrić (roman), Tri svijeta (drama).
Na izložbi će biti predstavljeni brojni rukopisi, originalne prepiske, fotografije, lični dokumenti, knjige, te časopisi i listovi u kojima je pisac sarađivao.
Organizator izložbe je Muzej književnosti i pozorišne umjetnosti BiH, u saradnji sa Društvom pisaca BiH.


Jezik kulture

Nikola Vukolić, direktor Zadužbine Petar Kočić Banja Luka - Beograd, u povodu održavanja Sarajevskih dana poezije kazao je, u izjavi za Oslobođenje:
“Dobro je da je progovorio jezik kulture, ljubavi, onaj jezik kojim se dugo godina ovdje i govorilo. A to su pokazali ovogodišnji Sarajevski dani poezije, koji se na radost sviju nas održavaju po čitavoj BiH, pa i u mojoj Banjoj Luci, što je dobro za ljubitelje lijepe riječi i naročito za kulture BiH. Dani su napravili iskorak ka savremenom načinu predstavljanja pisaca u odnosu na zadnje godine. Oslobodili smo se tradicionalizma.



IZVOR: OSLOBODJENJE od 12.05.2005. godine
Avatar
Svabica
Senior
 
Postovi: 1498
Pridružen/a: 02 aug 2003 14:34
Lokacija: Germany

PostPostao/la Svabica » 18 maj 2005 04:25

slika Prošlogodišnji dobitnik nagrade “Mali princ” Zvonimir Balog

Nominirano osam knjiga za ”Malog princa”

TUZLA - Susreti dječijih pisaca pod nazivom Vezeni most, koji će biti održani od 17. do 19. maja ove godine u Tuzli, u znaku su obilježavanja 200. godišnjice rođenja najvećeg svjetskog bajkopisca - Hansa Kristijana Andersena. Organizatori Susreta su JU Dom mladih Tuzla, nevladina organizacija Društvo prijatelja knjige Mali princ Tuzla i IK Bosanska riječ Tuzla.

Susret dječijih pisaca Bosne i Hercegovine, Hrvatske, Srbije i Crne Gore pod nazivom Vezeni most, kako su, između ostalog, saopštili predstavnici organizatora, organizuju se sa ciljem afirmacije i daljeg podsticaja dječijih književnih stvaralaca u BiH, međusobnog kulturnog povezivanja u regiji, upoznavanja i druženja sa djecom u osnovnim školama, podsticanja navike čitanja kao jedne od najbitnijih vrijednosti u periodu odrastanja i formiranja mlade ličnosti...

Ovogodišnji susreti, koje će otvoriti prošlogodišnji dobitnik nagrade Mali princ književnik Zvonimir Balog, počinju otvaranjem izložbe ilustarcija poznatog hrvatskog ilustratora Svjetlana Junakovića u Bosanskom kulturnom centru, u utorak uveče u 18 sati. Pokrovitelj izložbe je Veleposlanstvo RH u BiH. Programom susreta drugog dana, kako je planirano, bit će položeno cvijeće na spomen-obilježje Prekinute mladosti na Kapiji, a nakon toga gostovanje pisaca u bibliotekama i školama Tuzlanskog kantona, zatim likovna radionica Svjetlana Junakovića u Švedskoj kući u G. Lipnici. U Narodnom pozorištu Tuzla bit će otvorena izložba plakata studenata likovnih akademija iz Sarajeva, Beograda, Cetinja i Zagreba o temi Andersen bajkoviti.

Takođe, na Sonom trgu druženje dječijih pisaca sa djecom tuzalnskih osnovnih škola i proglašenje najboljih dječijih radova na literarnom konkursu o temi Život je bajka, te u bašti hotela Bristol književno-muzičko veče učesnika ovogodišnjih susreta Vezeni most.

Treći dan Susreta bit će takođe upriličeno druženje dječijih pisaca sa djecom, zatim okrugli sto o temi Bajka u životu djeteta, uvodno izlaganje imat će dr. Nedžad Ibrahimović, a u Narodnom pozorištu Tuzla bit će upriličeno završno veče Susreta na kojem će biti uručene nagrade za najbolji studenski plakat i izbor najbolje dječije knjige objavljene u prethodnoj godini.

Kruna susreta je dodjela nagrade Mali princ, čini je stilizovana figura Malog princa rad akademskog kipara Enesa Sivca, plaketa i novčani iznos od 3.000 KM, i nju će, kako je planirano, uručiti načelnik općine Tuzla Jasmin Imamović.


Pisci i članovi žirija


Ove godine za nagradu Mali princ su nominirani: Ismet Bekrić (Izgubljeni kliker) i Ferida Duraković (Amilina i Mikijeva abeceda) iz BiH, Dragiša Jovović (Sunčeva pregršt) i Dušan Đurišić (Zelena mačka) iz Crne Gore, Arsen Dedić (Dječije oči) i Tomislav Zagoda (Balada o Buginim gaćicama) iz Hrvatske, Igor Kolarov (Dvanaesto more) i Dejan Aleksić (Pustolovina jednog zrna kafe) iz Srbije.

Žiri za izbor najbolje dječije knjige regiona čine selektori: iz BiH dr. Muhidin Džanko; iz RH prof. Ranka Javor, iz Srbije: prof. Jovan Ljuštanović, iz CG književnik Vojislav Vulanović. Ove godine za člana žirija, kao predstavnik Društva Mali princ, delegirana je prof. Nefisa Mujezinović.


:arrow: Piše: A. D. S. (Tekst i foto) dana 16.05.2005. u OSLOBODJENJU
Avatar
Svabica
Senior
 
Postovi: 1498
Pridružen/a: 02 aug 2003 14:34
Lokacija: Germany

PostPostao/la Svabica » 23 maj 2005 04:15

DRAGA NURA, CESTITAMO VAM ZA OVAJ IZUZETNO VELIKI I LIJEPI USPJEH!!! slika


Top 5 bh. književnost na Interliber.com

slika Na prvom i drugom mjestu knjige Nure Bazdulj- Hubijar

Književnica Nura Bazdulj-Hubijar svoju je prvu knjigu roman Ljubav je sihirbaz, babo napisala još u vrijeme agresije na BiH i objavljena joj je 1994. godine u izdanju Svjetlosti. Zatim je slijedilo i drugo izdanje, ovoga puta to je učinila Bosanska kuća, pa treće izdanje u okviru TKD Šahinpašić, koje je ovim njezinim prvim romanom ozvaničilo i početak biblioteke Džepna knjiga. Također, ovaj roman je objavljen na holandskom i norveškom jeziku i ta izdanja su prodata. Na bosanskom jeziku roman Ljubav je sihirbaz, babo prodat je u 6.000 primjeraka.
Zadnja knjiga Nure Bazdulj-Hubijar Nevjestinski ponor i druge priče objavljena je pred početak sajma knjiga u Frankfurtu, dakle u oktobru 2004. godine u izdanju Frakture iz Zagreba i Buybooka iz Sarajeva.
Čemu spominjanje prve i posljednje knjige Nure Bazdulj-Hubijar? Zbog toga što njezina prva knjiga zauzima prvo mjesto na listi Top 5 bh. književnost, a posljednji roman drugo mjesto na istoj listi Internet knjižare Interliber.com. (ovo je, inače, prva Internet-knjižara u BiH i sa jučerašnjim danom ima 8.558 naslova na on-line prodaji) i svakoga mjeseca objavljuje top listu. A to da se od jednog autora dvije knjige nađu na prvom i drugom mjestu je zaista vrlo, vrlo rijedak slučaj.
Internet knjižara Interliber.com objavljuje i bestseler listu i zanimljivo je da se na njoj između 19 naslova nađe uvijek jedan, dva ili tri naslova Nure Bazdulj-Hubijar, što je samo pokazatelj da se njezina djela rado čitaju.
Nura Bazdulj-Hubijar kaže nam da joj to znači jako puno s obzirom da se u našoj zemlji manji procent ljudi koristi Internetom.


slika LJUBAV JE SIHIRBAZ BABO (Izdavač: TKD ŠAHINPAŠIĆ, ZAGREB/SARAJEVO, 2002.)

slika NEVJESTINSKI PONOR I DRUGE PRICE (Izdavač: FRAKTURA, Zaprešić, 2004.)


IZVOR: u Oslobodjenju od 23.05.2005 - Pise An. Š.
Avatar
Svabica
Senior
 
Postovi: 1498
Pridružen/a: 02 aug 2003 14:34
Lokacija: Germany

PostPostao/la Svabica » 14 jun 2005 06:21

PETI TUZLANSKI KNJIZEVNI SUSRETI


slika Čekić i knjiga

TUZLA - U tuzlanskom hotelu Bristol u subotu su zvanično otvoreni Peti tuzlanski književni susreti Cum grano salis, koji polako, ali sigurno, postaju jedan od prepoznatljivih događaja kad su posrijedi književne manifestacije u BiH i regionu.

Susrete je zvanično otvorio načelnik Općine Tuzla Jasmin Imamović, koji je umjesto uobičajenog govora koji se očekuje u ovakvim prilikama, prisutne upoznao sa onih što će dešavati u naredna tri dana, pri tome posebno akcentirajući održavanje okruglih stolova posvećenih Midhatu Begiću i Dervišu Sušiću. A kao najznačajniji događaj podvukao je dodjelu nagrade Meša Selimović za najbolji roman objavljen u 2004. godini na govornom području BiH, Hrvatske, Srbije i Crne Gore, a ime nagrađenog će biti poznato u nedjelju na svečanosti dodjele nagrade, što se u Tuzli s nestrpljenjem očekuje. (Nagrada Meša Selimović se sastoji od mastionica i pera, rad je akademskog kipara Pere Jelisića, a novčani iznos joj je 5.000 KM).

Ono što će dati posebnu notu ovim susretima su izdavači, koji su tuzlanskim čitateljima ponudili svoja izdanja po znatno nižim cijenama od uobičajenih (radi se o izdavačkim kućama: VBZ iz Hrvatske i Ganeša kult iz Srbije, zatim Zoro, TKD Šahinpašić, Bosanska riječ, RS Tuzla i University press iz BiH). Načelnik Općine Imamović pozvao je pisce i izdavače na druženje i da se što bolje međusobno upoznaju.

Mastionica i pero

Grad Tuzla koji je dugo vremena imao imidž jedino i isključivo rudarsko-industrijskog naselja, odnosno čekića i krampe, posljednjih godina postaje prepoznatljiv po mnogobrojnim kulturnim manifestacijama i događanjima. Tuzla je po svom kulturno-istorijskom naslijeđu i grad mastionice i pera (treba se prisjetiti pisaca iz prethodnih stoljeća poput Stjepana Matijevića i Hevaija Uskufija, najvećeg romanopisca na Balkanu Meše Selimovića, akademika Derviša Sušića, zatim prvog akademskog slikara u BiH Đorđa Mihajlovića, prve žene slikarke Adele Ber, Haima Pinte, jednog od najvećih slikara Meksika, Kristijana Krekovića proslavljenog i u Španiji i Južnoj Americi, Ismeta Mujezinovića, jednog od najvećih slikara 20. stoljeća… Tuzla je i grad sa najstarijim teatrom u BiH).

Kad se sve to uzme u obzir, razumljive su riječi načelnika Općine Imamovića: “Imamo puno pravo da kao grad, između ostalog, Meše Selimovića, ustanovimo i nagradu Meša Selimović. Ovo je dobro za cijeli region. Mi smo svima kazali: da li mi govorimo istim jezikom? Niko nije mogao dati negativan odgovor. Dakle, mi govorimo istim jezikom. Da li taj jezik nazivamo različitim imenima? Da. Da li su prostori BiH, Hrvatske, Srbije i Crne Gore jedan govorni prostor? Da. Da li onda možemo ustanoviti nagradu za taj jedan govorni prostor? Možemo. Meni je posebna čast, jer roman je, mnogi kažu, velika matura književnosti, što smo mi postali gospodari nagrade koja je upravo to.”

A članovima žirija, predsjedava mu Ivan Lovrenović, a tu su i Enver Kazaz, Nedžad Ibrahimović, Bogoslav Zelinski, profesor slavistike iz Poljske i Sven Menslend, profesor slavistike iz Norveške, neće biti nimalo lagan posao da među pet romana (u konkurenciji su romani Šumski duh Gorana Samardžića i Knjiga o Tari Zdenka Lešića iz BiH, Hansenova djeca Ognjena Spahića iz Crne Gore, Kiša i hartija Vladimira Tasića iz Srbije i Snajperist Suzane Abspoel Đođo iz Hrvatske) izaberu najbolji.

Mladi Evrope i Mediterana

Zbog lošeg vremena organizatori Susreta JU Dom mladih Tuzla i Općina Tuzla donijeli su odluku da se sva dešavanja sa Sonog trga premjeste u Hotel Bristol, pa je prvoga dana na programu bilo i predstavljanje izdavača. Naravno, u njihovo ime se prisutnima obratio i predsjednik Zajednice izdavača BiH Ibrahim Spahić, koji je gradu Tuzli čestitao na kandidaturi za ulazak u članstvo u najveću asocijaciju umjetnika do 35 godina Mladi Evrope i Mediterana. Asocijacija broji 21 zemlju i ima uključena 75 grada. I ove godine od 18. do 29. septembra u Napulju će biti održano 12. bijenale pod imenom Strasti, a iz Tuzle na njemu sudjeluje ansambl Narodnog pozorišta Tuzla sa predstavom Kokoš u režiji Tanje Miletić-Oručević. Osim Tuzle, i Banja Luka, Sanski Most, te Alternativna grupa mladih iz Mostara, kandidirani su za ulazak u članstvo u ovu asocijaciju.

Direktor jedne od najvećih izdavačkih kuća u BiH Taib Šahinpašić, na svečanosti otvorenja Susreta, istaknuo je dva najveća projekta u BiH kad je knjiga posrijedi Bijenale i sajam knjige, kojima se, evo, pridružuju po svojem značaju i Tuzlanski susreti.

Koincidencija

Po čemu će ovogodišnji Tuzlanski književni susreti biti specifični, upitali smo Jasmina Imamovića:

“Po predstavljanju izuzetno angažiranog izdavača iz Zagreba, koji je i prošle godine otvorio i knjižaru u Tuzli - VBZ Meša Selimović. Specifično je to što je urednik izdanja VBZ Miljenko Jergović, naš pisac, i što je odabrao da u ovoj godini bude objavljen jedan od romana Derviša Sušića Hodža strah, a da nisu ni znali da mi ove godine obilježavamo 80 godina od rođenja tuzlanskog i bh. akademika i pisca Derviša Sušića. To je jedna lijepa koincidencija”.




IZVOR: OSLOBODJENJE OD 12.05.2005. Piše: Angelina ŠIMIĆ - Aida DURIĆ-SAVIĆ (Foto: A. AVDIĆ)


________________________________________________________________
:) Ako Te zanima klikni jednom na MOJE KAPLJICE ili na KNJIZEVNU SVASTARICU
Avatar
Svabica
Senior
 
Postovi: 1498
Pridružen/a: 02 aug 2003 14:34
Lokacija: Germany

PostPostao/la Svabica » 02 aug 2005 14:48

MALO PRIJE SAM NASLA SLIJEDECU, NEKIMA OVDJE SIGURNO VAZNU OBAVIJEST U SVOM MAIL-BOKSU...


NAKLADA ZORO d.o.o., Sarajevo, Šenoina 14, tel/fax: 033/ 214 454, 213 879
I.B.: 4200145550002, na osnovu odluke br. 14-05 od 21.04.2005. godine


OBJAVLJUJE

JAVNI ANONIMNI NATJEČAJ
/ KONKURS GODIŠNJE KNJIŽEVNE NAGRADE ZA ZBIRKU / KNJIGU NEOBJAVLJENIH PRIČA, AUTORA S PROSTORA BOSNE I HERCEGOVINE

Član 1.


Književna nagrada za zbirku / knjigu priča, pod nazivom “Nagrada Zoro”, u daljem tekstu Nagrada, pokreće se s ciljem poticanja književnoga stvaralaštva Bosne i Hercegovine, te poboljšanja materijalnog položaja bosanskohercegovačkih pisaca, a utemeljitelj i vlasnik Nagrade je Izdavačka kuća “Naklada Zoro” d.o.o., 71 000 Sarajevo, Šenoina 14, Bosna i Hercegovina.

Član 2.


Pravo natjecanja za Nagradu imaju svi državljani Bosne i Hercegovine, u zemlji i inozemstvu.

Član 3.

Nagrada je godišnja. Prikupljanje rukopisa vršit će se kontinuirano preko cijele godine, a najkasnije do 31.12.2005. Radovi koji prispiju nakon tog roka, prebacuju se u natjecanje za slijedeću godinu. Objavljivanje rezultata bit će 21.04.2006. godine u vrijeme održavanja Međunarodnog sajma knjige u Sarajevu.

Član 4.

Natječaj je anoniman. Rukopisi se šalju pod šifrom. Šifra mora biti čitko ispisana na vanjskoj strani kuverte, u kojoj se rukopis šalje, i na prvoj stranici rukopisa. Uz rukopis se prilaže i zapečaćena kuverta, na čijoj vanjskoj strani, također, mora biti ispisana šifra, a u kuverti priloženi svi relevantni podaci o autoru. U toj kuverti mora biti i disketa s kompletnim rukopisom knjige. Kuverta s podacima o autoru otvara se komisijski, u prisutnosti svih članova žirija za ocjenjivanje prispjelih rukopisa, u daljem tekstu Žiri.

Član 5.


Žiri ima pet (5) članova. Rad Žirija i njegov sastav su javni. Rad žirija se honorira. Žiri Nagrade za 2005. godinu sačinjavaju: Ivan Lovrenović, Marko Vešović, Enver Kazaz, Željko Ivanković i Ferida Duraković. Članovi aktualnog žirija i članovi njihovih obitelji, te uposlenici u Nakladi Zoro nemaju pravo natjecati se za Nagradu.

Član 6.

Na prijedlog Žirija dodjeljuje se nagrada za najbolji rukopis/zbirku priča za 2005. godinu.

Nagrada za najbolji rukopis iznosi 6.000,00 KM brutto.

Također, žiri može predložiti nakladniku/izdavaču jedan ili više rukopisa/zbirki priča za otkup.

Nagrada za otkup predloženog rukopisa iznosi 2.000,00 KM brutto.

Član 7.

Iznosi nagrada su u brutto vrijednostima i javni su. Nagrađeni autor/autorica stječu pravo i obavezu objavljivanja nagrađenog rukopisa u “Nakladi Zoro”. Rukopis će biti objavljen u roku od godine dana od dana objavljivanja rezultata natječaja. U iznos nagrade ugrađen je i honorar za objavljivanje knjige. Nagrađeni autor/autorica stječe pravo i obavezu objavljivanja knjige i u prijevodu na jedan od svjetskih jezika. U iznos nagrade ugrađen je i honorar za knjigu objavljenu u prijevodu.

Član 8.

Nagrađen autor/autorica, pored novčane nagrade i objavljivanja knjige, stječe pravo na dvomjesečno studijsko putovanje u jednu od zemalja Europske unije.

Član 9.


Autori/autorice čiji rukopisi eventualno budu otkupljeni na natječaju stječu pravo i obavezu objavljivanja knjige u Nakladi Zoro. U iznos nagrade za otkup ugrađen je honorar za objavljivanje knjige.

Član 10.

Autor/autorica čiji rukopis bude nagrađen ili otkupljen obavezni su, prije objavljivanja rezultata natječaja, sklopiti ugovor o međusobnim pravima i obavezama s utemeljiteljem.

Član 11.

Dodjela nagrada je javna i održavat će se jednom godišnje uz poziv kulturnim i javnim radnicima, sponzorima, te predstavnicima svih medija iz cijele Bosne i Hercegovine.

Član 12.


Svi učesnici natječaja, članovi Žirija, predstavnici sponzora i svi drugi koji su poslovno vezani uz realizaciju natječaja, obavezni su čuvati tajnost svih podataka i informacija vezanih uz Nagradu, bez potpisivanja posebnog ugovora o tome.


Autori svoje radove, prema utvrđenim kriterijima iz člana 4., mogu slati na adresu:
“Naklada Zoro” d.o.o. (za književnu nagradu), 71 000 Sarajevo, Šenoina 14, BiH

Sve dodatne informacije učesnici natječaja mogu dobiti izravno ili na telefone:
033/214-454, 213-879, kao i putem e-mail: zorosa@bih.net.ba

U Sarajevu, 21.04.2005.god.

NAKLADA ZORO
S A R A J E V O



Mnogo uspjeha svima Vama koji pisete, koji namjeravate im poslati nesto. Sa srecom, eto !!! :wink:
Avatar
Svabica
Senior
 
Postovi: 1498
Pridružen/a: 02 aug 2003 14:34
Lokacija: Germany

PostPostao/la ZlatkoLukic » 02 aug 2005 15:01

Avatar
ZlatkoLukic
Veteran
 
Postovi: 13672
Pridružen/a: 09 apr 2003 11:33

PostPostao/la Svabica » 02 aug 2005 15:27

ZlatkoLukic je napisao/la:Od 07. 12. 2004: http://www.cyberbulevar.com/forum/viewtopic.php?t=11529


:roll:

Samo sto ima tu neke promijene, sto je moj post malo aktuelniji... Poslao mi je licno gospodin Samir Fazlic iz nakladbe Z O R O_S A R A J E V O da postavim tu obavijest na svoje stranice, i sam datum trebalo bi Ti o tome govoriti... gospodine kobajagi Sveznadar!!!


DAKLE, JOS JEDNOM:

MALO PRIJE SAM NASLA SLIJEDECU, NEKIMA OVDJE SIGURNO VAZNU OBAVIJEST U SVOM MAIL-BOKSU...


NAKLADA ZORO d.o.o., Sarajevo, Šenoina 14, tel/fax: 033/ 214 454, 213 879
I.B.: 4200145550002, na osnovu odluke br. 14-05 od 21.04.2005. godine


OBJAVLJUJE

JAVNI ANONIMNI NATJEČAJ
/ KONKURS GODIŠNJE KNJIŽEVNE NAGRADE ZA ZBIRKU / KNJIGU NEOBJAVLJENIH PRIČA, AUTORA S PROSTORA BOSNE I HERCEGOVINE

Član 1.


Književna nagrada za zbirku / knjigu priča, pod nazivom “Nagrada Zoro”, u daljem tekstu Nagrada, pokreće se s ciljem poticanja književnoga stvaralaštva Bosne i Hercegovine, te poboljšanja materijalnog položaja bosanskohercegovačkih pisaca, a utemeljitelj i vlasnik Nagrade je Izdavačka kuća “Naklada Zoro” d.o.o., 71 000 Sarajevo, Šenoina 14, Bosna i Hercegovina.

Član 2.


Pravo natjecanja za Nagradu imaju svi državljani Bosne i Hercegovine, u zemlji i inozemstvu.

Član 3.

Nagrada je godišnja. Prikupljanje rukopisa vršit će se kontinuirano preko cijele godine, a najkasnije do 31.12.2005. Radovi koji prispiju nakon tog roka, prebacuju se u natjecanje za slijedeću godinu. Objavljivanje rezultata bit će 21.04.2006. godine u vrijeme održavanja Međunarodnog sajma knjige u Sarajevu.

Član 4.

Natječaj je anoniman. Rukopisi se šalju pod šifrom. Šifra mora biti čitko ispisana na vanjskoj strani kuverte, u kojoj se rukopis šalje, i na prvoj stranici rukopisa. Uz rukopis se prilaže i zapečaćena kuverta, na čijoj vanjskoj strani, također, mora biti ispisana šifra, a u kuverti priloženi svi relevantni podaci o autoru. U toj kuverti mora biti i disketa s kompletnim rukopisom knjige. Kuverta s podacima o autoru otvara se komisijski, u prisutnosti svih članova žirija za ocjenjivanje prispjelih rukopisa, u daljem tekstu Žiri.

Član 5.


Žiri ima pet (5) članova. Rad Žirija i njegov sastav su javni. Rad žirija se honorira. Žiri Nagrade za 2005. godinu sačinjavaju: Ivan Lovrenović, Marko Vešović, Enver Kazaz, Željko Ivanković i Ferida Duraković. Članovi aktualnog žirija i članovi njihovih obitelji, te uposlenici u Nakladi Zoro nemaju pravo natjecati se za Nagradu.

Član 6.

Na prijedlog Žirija dodjeljuje se nagrada za najbolji rukopis/zbirku priča za 2005. godinu.

Nagrada za najbolji rukopis iznosi 6.000,00 KM brutto.

Također, žiri može predložiti nakladniku/izdavaču jedan ili više rukopisa/zbirki priča za otkup.

Nagrada za otkup predloženog rukopisa iznosi 2.000,00 KM brutto.

Član 7.

Iznosi nagrada su u brutto vrijednostima i javni su. Nagrađeni autor/autorica stječu pravo i obavezu objavljivanja nagrađenog rukopisa u “Nakladi Zoro”. Rukopis će biti objavljen u roku od godine dana od dana objavljivanja rezultata natječaja. U iznos nagrade ugrađen je i honorar za objavljivanje knjige. Nagrađeni autor/autorica stječe pravo i obavezu objavljivanja knjige i u prijevodu na jedan od svjetskih jezika. U iznos nagrade ugrađen je i honorar za knjigu objavljenu u prijevodu.

Član 8.

Nagrađen autor/autorica, pored novčane nagrade i objavljivanja knjige, stječe pravo na dvomjesečno studijsko putovanje u jednu od zemalja Europske unije.

Član 9.


Autori/autorice čiji rukopisi eventualno budu otkupljeni na natječaju stječu pravo i obavezu objavljivanja knjige u Nakladi Zoro. U iznos nagrade za otkup ugrađen je honorar za objavljivanje knjige.

Član 10.

Autor/autorica čiji rukopis bude nagrađen ili otkupljen obavezni su, prije objavljivanja rezultata natječaja, sklopiti ugovor o međusobnim pravima i obavezama s utemeljiteljem.

Član 11.

Dodjela nagrada je javna i održavat će se jednom godišnje uz poziv kulturnim i javnim radnicima, sponzorima, te predstavnicima svih medija iz cijele Bosne i Hercegovine.

Član 12.


Svi učesnici natječaja, članovi Žirija, predstavnici sponzora i svi drugi koji su poslovno vezani uz realizaciju natječaja, obavezni su čuvati tajnost svih podataka i informacija vezanih uz Nagradu, bez potpisivanja posebnog ugovora o tome.


Autori svoje radove, prema utvrđenim kriterijima iz člana 4., mogu slati na adresu:
“Naklada Zoro” d.o.o. (za književnu nagradu), 71 000 Sarajevo, Šenoina 14, BiH

Sve dodatne informacije učesnici natječaja mogu dobiti izravno ili na telefone:
033/214-454, 213-879, kao i putem e-mail: zorosa@bih.net.ba

U Sarajevu, 21.04.2005.god.

NAKLADA ZORO
S A R A J E V O



Mnogo uspjeha svima Vama koji pisete, koji namjeravate im poslati nesto. Sa srecom, eto !!! :wink:
Avatar
Svabica
Senior
 
Postovi: 1498
Pridružen/a: 02 aug 2003 14:34
Lokacija: Germany

PostPostao/la ZlatkoLukic » 02 aug 2005 18:39

Živio formalizam :b9;
Avatar
ZlatkoLukic
Veteran
 
Postovi: 13672
Pridružen/a: 09 apr 2003 11:33

Re: KNJIZEVNE VIJESTI

PostPostao/la sjecanje » 26 jan 2008 19:11

Nakon kraće bolesti, u petak 18. januara 2008. godine, u Mostaru je u svojoj 76. godini preminuo Alija Kebo, glavni i odgovorni urednik časopisa Most i poznati bosanskohercegovački književnik, pjesnik, novinar i publicista.

slika

Sahrana Alije Kebe je obavljena u ponedjeljak 21. januara 2008. u 14.00 na Gradskom groblju Sutina u Mostaru.


JUTARNJA MOLITVA

Dan započni s osmijehom – da
ti lice ne zamrači tuga

Dan započni kao mudrac – da
se umiliš ljudima

Dan započni kao baštovan – da
osjetiš meden miris behara

Dan započni kao zidar – da
ozidaš dom sebi i drugima

Dan započni kao mostar – da
i sutra možeš mostiti

Dan započni s vedrom prognozom – da
ne bude vrijeme šućmurasto

Dan započni s molitvom – da
Ljubav obavije planetu.


- Alija Kebo - Mostar, 12.3.2007.


Neka mu je rahmet dusi i neka mu je lahka zemlja!
sjecanje
Novi član
 
Postovi: 105
Pridružen/a: 06 jan 2007 20:36

Re: KNJIZEVNE VIJESTI

PostPostao/la sjecanje » 23 feb 2008 13:34

Dobila sam slijedeću obavijest preko maila od Amire iz Frankfurta:

Dragi prijatelji i kolege,

u prilog Vam saljem kratko pismo i poziv na promociju 13-godisnje Seherzade Jakupovic. Mislim da ce Vam njeno pismo i biografija sve reci:

„… Ja sam SEHERZADA JAKUPOVIC rodjena 02.09.1994 godine, zivim u povratnickom naselju Glinje opcina Ugljevik. Osmi sam razred osnovne skole Teocak u Teocaku. Pored odlicnog uspjeha u skoli ja pisem poeziju pa sam vec stampala 3. (tri) knjige. dvije su lirske a jedna islamske poezije. Zivim od oceve penzije 200. km. (dvjesto konvertabilnih maraka). Ovo je zavrsna godina osnovne pa ako budu financijske mogucnosti omogucile ja bi upisala srednju skolu. Ujedno vas obavjestavam i pozivam da ako ste u mogucnosti prisustvujete promociji moje knjige 26.02. ove godine, koja ce biti na filozofskom fakultetu u 19.sati u Tuzli...
Mnogo pozdrava od Seherzade koja je od prvog razreda sa pohvalama zavrsavala skolsku godinu za godinom iako putujem do skole 10.kilometara."

:b2; Bilo bi lijepo da navratite i prisustvujete promociji nove knjige male Seherzade, mora da je doista posebna djevojčica i zaslžuje našu pažnju!
sjecanje
Novi član
 
Postovi: 105
Pridružen/a: 06 jan 2007 20:36

Re: KNJIZEVNE VIJESTI

PostPostao/la sjecanje » 29 mar 2008 00:27

XX sarajevski međunarodni sajam knjiga od 23.04.do 28.04.2008. godine

Vrlo uspješan, dobro posjećen, sadržajno obogaćen, prošlogodišnji sajam pretvorio se u istinski kulturni događaj, koji se s nestrpljenjem očekuje i ove godine.

Organizator Centar “Skenderija” i partneri TKD “Šahinpašić” i UIK BiH uložiće dodatne napore kako bi napravili još sadržajniju programsku šemu, koja bi ovaj put obuhvatala :

• promocije izdavačkih kuća i autora;
• organizaciju okruglih stolova;
• međunarodne susrete bibliotekara, Slavista
• susrete sa laureatima književnih nagrada i sl.

Centralni prezentacioni prostor – Bosanska kuća, mjesto je održavanja većine pomenutih sadržaja, te će kao i uvijek biti u središtu pozornosti i izlagača i posjetilaca.

Pozivamo vas da učestvujete na Sajmu – biće to zaista izuzetna prilika da pred brojnom publikom promovirate svoj program, ostvarite poslovni uspjeh i osobno zadovoljstvo.

skenderija.ba
sjecanje
Novi član
 
Postovi: 105
Pridružen/a: 06 jan 2007 20:36

Re: KNJIZEVNE VIJESTI

PostPostao/la sjecanje » 23 apr 2008 07:28

XX Međunarodni sajam knjiga i učila

slika

Praznik Knjige i Grada, Riječi i Govora

Za razliku od samo dva-tri dana kada se nije znalo s koliko će se knjiga i pisaca posjetitelji susresti na Sajmu knjiga u Skenderiji, od organizatora smo jučer saznali da će svoju produkciju predstaviti 140 izlagača, odnosno njih preko 200 sa suizlagačima, kako iz naše zemlje i regiona, tako i izdavači iz Francuske, Velike Britanije, Njemačke, Švedske, Irana i SAD-a, a putem svojih zastupnika i distributera.

Sajam će se održati pod nazivom “Sarajevo, knjiga svijeta“, fokus tema je “Monoteističko troglasje - od sukoba do dijaloga“ (razgovori će se dešavati u Bosanskoj kući knjige), a sve­čano otvorenje zakazano je za 23. april, s početkom u 18.30 sati. Istog dana, već u deset 10 sati, Sajam će biti otvoren za javnost. Cijena jednokratne ulaznice je jedna marka. U sve dane njegova trajanja vrata za posjetitelje su otvorena od 10 do 19 sati. Organizatori će (Centar Skenderija,Udruženje izdavača i knjižara BiH i TKD Šahinpašić), kao i prethodnih godina, omogućiti organizirane posjete za sve škole i udruženja bibliotekara u BiH.

Pored promocija, razgovora i drugih događanja na Sajmu će biti dodijeljene i sajamske nagrade, s tim što će posebno biti obilježen 23. april, Svjetski dan knjige i autorskih prava.

Od Ibrahima Spahića, predsjednika Udruženja izdavača i knjižara BiH (UIK BIH) i autora predgovora kataloga, saznajemo da će se pored poznatih kulturnih centara, naših “starih“ poznanika i sajamskih sudionika Goethe instituta i British Councila, ove godine prvi put predstaviti i Vijeće Evrope sa svojim izdanjima.

“Sarajevo je svijet knjige i u njemu pisci i čitaoci žive u čudesnom saglasju. Otvorite li bilo koju stranu knjige, uđete li u bilo koji kvart grada, osjetit ćete da pjesnici, pisci i stvaraoci šetaju s vama. Čini se da Sarajevo, koje za vrijeme Sajma knjige i učila okupi desetine hiljada ljudi svih generacija iz cijele zemlje, zanimljive autore i izdavače iz zemlje i svijeta, postaje knjiga koju rado čitaju zajedno.

Ovo je jedinstven sajam koji pokazuje da je moguće pronaći knjigu u knjizi, kuću u kući, i da svi od 23. do 28. aprila osjećaju da učestvuju u velikom prazniku Riječi i Govora. Ima li boljeg dara koji mogu Knjiga i jedan Grad zajedno darovati svojim poklonicima?“, poručuje Spahić. (Oslobođenje)
sjecanje
Novi član
 
Postovi: 105
Pridružen/a: 06 jan 2007 20:36

20. medjunarodni sajam knjige

PostPostao/la selma » 06 maj 2008 16:59

Edina Nurikic o 20.medjunarodnom sajmu knjiga i ucila:

Tempo života, siromaštvo, svezane ruke domaćih izdavača PDV-om, internet era - sve su to faktori koji danas knjigu potiskuju na marginu. Stoga su sajmovi knjiga ostali rijetka prilika, kako za pridobijanje čitalaca tako i za ozbiljnije snabdijevanje knjigama.Ovogodisnji sajam posjetilo je gotovo 100.000 ljudi!

"Ova priredba nije sarajevska, ona je, ipak, državna. Izdavači iz Sarajeva, Gruda, Mostara, Tuzle, Zenice i Banje Luke su dominantni, što znači da je više od 60 posto izdavača iz BiH", kaže Tajib Šahinpašić, direktor i vlasnik izdavačke kuće Šahinpašić i jedan od organizatora. Sarajevo je i ove godine s proljećem nanovo olistalo knjigama. Na 6.100 kvadratnih metara u Skenderiji je improviziran pravi mali grad za čitalačku populaciju. Kako je površina izlagačkog prostora povećana u odnosu na prošlu godinu, povećan je i broj štandova s ukupno 220 izlagača i suizlagača. Osim Srbije i Hrvatske, s individualnim i kolektivnim štandovima, gosti ovogodišnjeg sajma bili su izdavači iz Crne Gore jer će BiH u maju 2008. biti partner Drugog podgoričkog sajma knjige. Po prvi put Savjet Evrope nastupio je kao jedan od stranih izlagača, a već tradicionalno su učestvovali British Council, Centar Andre Malraux, Goethe-Institut i Iranski kulturni centar.

Od jedne do 300 KM
Miris nove knjige, koji draška nosnice na samom ulazu, pomalo zavarava - jer najrecentnijih izdanja nema naročito mnogo. Svijet s one strane ogledala pretrpan je mini kuharima koji se, goli ili ne, kreću od 2,5 do devet KM, zatim literaturom koju pojedini izlagači nazivaju i edukativnom, s naslovima tipa - Srećni ili pametni, Zlatna pravila uspeha, Pet stubova bogatstva, Vodič za investiranje, Kako postati milioner za jedan dan, preko enciklopedija o životinjama i zdravlju, zatim popularnim Mentalnim mapama za klince, pa sve do veoma tražene informatičke literature - knjiga o Dreamweaver programu i digitalnoj fotografiji, bogatih monografija o slikarstvu i umjetnosti, u izdanju Taschena, preko uistinu namnoženih izdanja Paula Coelha, pa sve do upadljivog zelenog poveza Floberove papige za samo 14 KM i ostalih naslova Juliana Barnesa te djela nezaobilaznog nobelovca Orhana Pamuka. Ne treba izostaviti ni brojnu koloniju izdavača religijske literature, dominantno islamske, te Svjetlo riječi kao izdavača katoličke literature.

Za jednu marku, koliko se plaćao i ulaz, posjetioci su mogli kupiti knjigu za djecu Velimira Miloševića Zemlja dobrih Bošnjana ili, pak, onu "za odrasle" Izetbegović - Govori, pisma, intervjui '95. Samo za malo više novca - dvije i po marke, ukoliko bi im se posrećilo za isturenim ruletnim štandom kluba Coloseum, posjetioci su mogli nabaviti i Gorski vijenac Petra II Petrovića Njegoša. Crvena i plava izdanja biblioteke Reč i misao, koje su još za studentskih dana kupovali naši roditelji, mamile su zanimljivim naslovima poput Post Office Charlesa Bukowskog, Tunel Ernesta Sabata, Oči plavog psa Gabriela Garcie Marqueza, Kratke priče Jorgea Luisa Borgesa, ali i nadasve pristupačnim cijenama po tri KM.

Na štandu izdavača iz Crne Gore najuočljiviji su bili kompleti knjiga - Dostojevski 80 KM, Ivo Andrić 55 KM i Charles Bukowski 50 KM. Sabrana djela J.D. Salingera mogla su se pronaći na banjalučkom Biblioneru uz popust do 30 posto. U Biblioneru se beletristika prodavala počevši od devet do 15 KM, a bestseler Lovac na zmajeve autora Khaleda Hosseinija za deset KM. Buybook je išao korak naprijed pa je izložio netom prevedeno djelo istog autora - Hiljadu sjajnih sunaca, roman o životu afganistanskih žena, koji se prodavao po cijeni od 16 KM.

S istaknutim natpisom "novo", Stanek je promovirao monografiju Mostar u slici i riječi od 80 KM. Oni najmlađi hrlili su Bosanskoj riječi, koja je nudila lektiru uz popust od 25 posto, zatim Nakladi Begen (Sarajevo - Zagreb) sa širokom ponudom zanimljivo ilustriranih slikovnica ili, pak, izdavačkoj kući Mali princ. Na njihovom štandu bilo je literature i za starije, kao naprimjer prošlogodišnje izdanje Mahabharate Logos arta iz Beograda, po cijeni od 19 KM. Nura Bazdulj, Gordana Kuić i Miljenko Jergović bili su među najtraženijim autorima na štandu Šahinpašić. "Sarajevski Marlboro se i dalje apsolutno najbolje prodaje", kaže Tajib Šahinpašić. Jedna od najskupljih knjiga bila je Savremena historija svjetske arhitekture, na engleskom jeziku, u iznosu od 300 KM. Štandovi su obilovali ponudom filozofskih djela, a naročito je zablistao Sarajevo Publishing s imenima poput Sørena Kierkegaarda i Theodora Adorna i cijenama od pet KM.

Poslovično niže cijene srbijanskih izdanja, bilo na latinici ili ćirilici, danas su se, prema mišljenju Šahinpašića, znatno približile bosanskohercegovačkim. O razlici koja je i dalje osjetna, naročito kada su u pitanju pojedini prijevodi, Šahinpašić kaže: "Prevodilačke usluge u Srbiji duplo su jeftinije nego u BiH ili Hrvatskoj. Drugi je razlog što njihovi izdavači rade na tehnički nedotjeranim knjigama, ne polažu preveliku pažnju na njezinu dugotrajnost i kvalitet te je, stoga, i jeftinija u proizvodnji. Samim tim, oni su već u startu izbjegli velike troškove pa je mogu jeftinije prodavati. Kod nas je to, jednostavno, nemoguće."

Mnogi izlagači nudili su popuste od 25, pa čak do 80 posto. Velika gužva bila je oko štanda knjižare Hamidović, naročito dijela s informatičkom literaturom. Jedna od predstavnica te kuće kazala je da jedva sustiže pribilježiti šifre i cijene na Knjigu o digitalnoj fotografiji Scotta Kelbyja (u izdanju Miša), budući da je po cijeni od 13 KM prodavana svjetlosnom brzinom.
selma
Site Admin
 
Postovi: 1987
Pridružen/a: 12 okt 2001 02:51

"Bosanski stećak"

PostPostao/la selma » 15 maj 2008 01:35

Dodjelom priznanja "Bosanski stećak" palestinskom pjesniku Mahmoudu Darwishu 14.5.2008. u Domu mladih zatvoreni ovogodišnji 47. Sarajevski dani poezije. Ova osmodnevna manifestacija stiha održana je od 7. do 14. maja u Sarajevu, Mostaru, Tešnju, Tuzli, Goraždu i Banjoj Luci.
selma
Site Admin
 
Postovi: 1987
Pridružen/a: 12 okt 2001 02:51

Re: KNJIZEVNE VIJESTI

PostPostao/la Samira » 17 nov 2008 13:57

Samira
Senior
 
Postovi: 1033
Pridružen/a: 23 jul 2004 08:40

Re: KNJIZEVNE VIJESTI

PostPostao/la mrganyac » 18 nov 2008 08:11

Srdacne cestitke autorima i izdavacu povodom zavrsetka knjige "Pod istim nebom"
Knjiga i izgleda lijepo, a sadrzajem ce se svaki citalac vjerujem oduseviti. Buduci da tekstove pjesama uglavnom poznajem, toplo preporucujem ovu knjigu ljubiteljima poezije.
Mrganjac
Samo je vrijeme konstanta.
mrganyac
Pionir
 
Postovi: 211
Pridružen/a: 06 mar 2008 07:40

Re: KNJIZEVNE VIJESTI

PostPostao/la Samira » 18 nov 2008 16:40

Hvala Mrganjac
Bez imalo skromnosti, ali isto tako bez imalo pretenzija za podilazenjem, misljenja sam da bi ova knjiga po pitanju sadrzaja dobila na kvalitetu da si ostao sa nama.
No, nije mi ovim namjera da otvaram diskusiju o ovima i inim razlozima, sta bi bilo da nije bilo i tome slicno, samo, iskreno se nadam da cemo se kao pjesnici pod nekim povoljnijim okolnostima opet sresti.
Samira
Senior
 
Postovi: 1033
Pridružen/a: 23 jul 2004 08:40

Re: KNJIZEVNE VIJESTI

PostPostao/la Samira » 21 nov 2008 13:53

:b6;

http://sabahudinh.tripod.com/samirabegmankarabeg/

POGLEDAJTE, DOĐITE - DOBRO STE DOŠLI
Samira
Senior
 
Postovi: 1033
Pridružen/a: 23 jul 2004 08:40

Re: KNJIZEVNE VIJESTI

PostPostao/la River » 23 nov 2008 17:24

I meni je žao da Pod istim nebom nije okupila sve one koji su učestvovali u procesu njenog nastajanja.
Nadam se da će biti još prilika za zajedničku saradnju. :)
River
Veteran
 
Postovi: 2968
Pridružen/a: 08 apr 2002 16:07

Re: KNJIZEVNE VIJESTI

PostPostao/la sjecanje » 25 mar 2009 23:33

XXI Međunarodni sajam knjiga i učila
i X Bijenale knjige
22.-27.04.2009. godine, u KSC Skenderija u Sarajevu


Ovogodišnji sajam knjiga će premašiti sve dosadašnje okvire i očekivanja. Zbog velikog interesa izlagača i publike, po prvi put se organizira u svije dvorane KSC Skenderija: Velikoj dvorani i Dvorani Mirza Delibašić. Ukupna površina će prelaziti 7000 kvadratnih metara. Očekuje se da broj izlagača bude veći od 200. Pored izlagača iz BiH, učešće su ponovno najavili brojni izdavači iz Hrvatske, Srbije, Crne Gore, i drugih zemalja. Kulturni centri stranih ambasada u BiH će takođe imati svoje štandove na Sajmu. Očekuje se takođe i rekordan broj posjetilaca.

Cijena ulaznice će ostati nepromijenjena, i iznosit će kao i do sada 1,00 KM.

Svi zainteresirani izlagači mogu ovdje pronaći prijavne materijale.
sjecanje
Novi član
 
Postovi: 105
Pridružen/a: 06 jan 2007 20:36

Prethodna

Natrag na Književnost

Online

Trenutno korisnika/ca: / i 1 gost.

cron